Pondichérien de l’Inde Française, Maridas Poullé (1721-1796) est l’un des pères fondateurs de l’indianisme international au dix-huitième siècle, comme le montre sa traduction de Bhagavata Purana du tamoul en français dans les années 1760.
Le présent ouvrage, édité et adapté par J.B.P.More avec une présentation et un Index inclut divers articles, mémoires ou essais du même Maridas Poullé, retrouvés par J.B.P.More à la Bibliothèque Nationale de France. Ils touchent à des sujets divers de religion, d’histoire, de géographie, de langue et de l’astrologie, sans oublier les fables, présentes dans la deuxième partie du livre, avec la traduction du Pancatantra ou les Cinq Stratagèmes. Poullé fut le premier Indien et tamoul à traduire le Pancatantra en français, même avant Abbé Dubois. C’est travaux n’ont pas qu’un intérêt historique. Ils sont précieux pour comprendre la perception qu’un Indien averti peut avoir de sa culture et de son histoire.
Maridas Poullé was born in Pondicherry in French India in the year 1721. He was one of the pioneering Indologists during the eighteenth century. This has been amply demonstrated by his translation of the Bhagavata Purana into French in the 1760s.
The present work, edited with a foreword and Index contains various articles, dissertations and essays by Maridas Poullé, which was discovered by J.B.P.More in the Bibliothèque Nationale de France, Paris. They deal with various subjects like religion, history, geography, linguistics and astrology as well as the translation of the ancient Hindu fables known as Panchatantra which has been included in the second part of this book. Poullé was the first Indian and Tamil to translate the Panchatantra into French, well before Abbé Dubois could do it. Apart from the historical value of these works, they throw light on the perceptions of an educated and informed Indian can have of his culture and history.